El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化化的标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenéis talento, creéis en la paz, estáis abiertos al mundo porque sois y os sentís europeos, sois solidarios, estáis comprometidos con las causas sociales, con la lucha contra el cambio climático y la defensa del medio ambiente.
你们有才能,你们相信和平,你们是欧洲人,有着世界性的开放思维,你们是团结的,你们承担着社会责任,比如与气斗争,保护环境。
China defiende inflexiblemente la autoridad y la posición de la Organización de las Naciones Unidas, asume activamente sus deberes y responsabilidades internacionales, cumple inquebrantablemente sus compromisos al afrontar el cambio climático y promueve con entusiasmo la iniciativa de La Franja y la Ruta.
国坚定维护联合国权威和位,积极履行应尽的国际义务和责任,信守应对全球气的承诺,积极推动共建" 一带一路" 。
Ban destacó en un mensaje que la adopción el pasado diciembre del Acuerdo sobre Cambio Climático en París significó un acontecimiento histórico para el mundo y sus habitantes e instó a los Estados a dar seguimiento a los compromisos planteados en ese documento.
潘基文在信息强调,去年十二月于巴黎通过的气条约是历史性的事件,对于球和其寄居者都如此,并要求在文件做出承诺的国家也都参与其。
Vamos a establecer una plataforma de servicio de big data sobre protección medioambiental y ecológica. Proponemos el establecimiento de una coalición internacional para el desarrollo verde de la Franja y la Ruta y proporcionaremos apoyo a distintos países para su adaptación al cambio climático.
我们将设立生态环保大数据服务平台,倡议建立“一带一路”绿色发展国际联盟,并为相关国家应对气提供援助。
Los viajes internacionales, la migración, las condiciones inadecuadas de sanidad, el bioterrorismo, el mal uso de los medicamentos, la modificación indiscriminada de nuestro medio ambiente y el cambio climático, han provocado que las enfermedades parezcan imposibles de erradicar.
跨国旅行,移民,不良的医疗状况,细菌战,药物的不当使用,对环境及气的肆意破坏,这些都导致了彻底消除疾病成为妄。